Es por ese motivo que nuestro cerebro no necesita ni leer el nombre de la marca para identificar lo que esta nos quiere transmitir si se trata de una conocida. Por eso, es probable que si el nombre de esta no fuese el mismo, seguirías identificándolos. A lo largo y ancho del mundo podemos encontrar diferentes marcas de alimentación que no tienen la misma denominación en unos países y otros, aunque su tipografía, logotipo y colores sean los mismos. Te contamos cuáles y por qué. Lays o Margarita La marca de PepsiCo, sin duda una de las más conocidas en el mundo. Aunque no en todos los sitios las encontramos con las mismas denominaciones comparte el mismo nombre en España y Estados Unidos. Mientras en países latinoamericanos el nombre cambia, por ejemplo en México se las conoce como Sabritas y en Colombia Margarita. Burger King o Hungry Jack’s Cuando Burger King llegó a suelo Australiano a principios de los años 70, la marca estadounidense descubrió que el nombre ya estaba registrado por otra empresa . Por lo que el franquiciado australiano Jack Cowin cambió el nombre de la cadena de restaurantes en el país y la bautizó como Hungry Jack’s. Más tarde, en 1996 el nombre Burger King quedó libre y desde la compañía vieron la oportunidad de unificar la marca a nivel global, pero lo que no se esperaban era la resistencia de los australianos al cambio, pues se negaron a cambiar el Hungry Jack’s. En 2001 los franquiciados y la cadena entraron en una batalla legal, finalmente, y tras un fallo a favor de los australianos, Burger King alcanzó un acuerdo con Hungry Jack’s, y desde entonces la cadena se ha mantenido con el nombre en el territorio. También te puede interesar: “Hasta los reyes cometen errores”: Highlights de la estrategia comunicacional de Burger King Pingüino o Frigo La famosa marca de helados con el símbolo del corazón rojo de Unilever tiene múltiples nombres en todo el mundo. Hay más de 20 variantes de nombre dependiendo del mercado, por ejemplo, en Ecuador tiene el nombre de Pingüino, mientras en España la marca se conoce como Frigo y en el mercado asiático se llama Wall’s. En Latinoamérica el nombre de estos helados depende del país y se conocen como Holanda, en México o Tío Rico, en Venezuela. En el mercado anglosajón el nombre cambia a Good Humor en Estados Unidos; y HB en Irlanda. Axe o Lynx La marca de desodorantes Axe tuvo que cambiar el nombre de su marca cuando se lanzó por primera vez en Europa. De esta forma, en los mercados de Reino Unido, Irlanda, Australia, Nueva Zelanda y China fue bautizada como Lynx. Budweiser o Bud El caso de la cerveza Budweiser es peculiar. Se trata de un nombre que utilizan dos fabricantes de cerveza distintos según el país. El nombre es el gentilicio en alemán de un pueblo checo, donde aseguran que fabrican la cerveza Budweiser desde el siglo XIII. A la vez, Budweiser es el nombre de una de las cervezas que comercializa el grupo estadounidense AB InBev desde que Adolphus Busch, emigrante alemán, creó una receta inspirada en la cerveza checa. Busch registró la marca, los checos no. La decisión sobre quién puede utilizar la marca se ha ido tomando en los tribunales de cada país. Así, la cerveza norteamericana se llama Budweiser en España, pero Bud en Reino Unido, Grecia o Portugal, donde la cerveza checa conserva el nombre completo. También te puede interesar: Argentina es el primer país del mundo en utilizar Fortnite para promoción turística Del Valle o Frugos Esta bebida perteneciente a The Coca-Cola Company, también registra distintos nombres en todo el mundo. Mientras que en el Perú la conocemos como Frugos, en Argentina es Cepita, en Chile Andina Del Valle, en México y Ecuador sólo emplea la palabra Del Valle, mientras que en Estados Unidos se comercializa como “Minute Maid”; en Europa Central y Oriental, y Egipto como Cappy.